使用TigerPaws

赌博娱乐平台网址大全的课程注册和评分都是在线完成的,所有学生都可以使用 TigerPaws.


评分说明

 

在开始评分过程之前,请登录TigerPaws.

 

  1. 访问 TigerPAWS 然后点击页面顶部的“登录”. 输入您的用户名和密码,然后单击Submit. 
  2. 点击“学院”菜单,然后点击“学院信息”标题下的“评分”.

得到帮助

忘记密码或登录有问题? 联络ITS: itsupport@cocobe.net 或致电 (210) 999-7409.

在输入分数或在线评分时遇到问题? 与注册办公室联系 registrar@cocobe.net 或致电 (210) 999-7201.

 

  • 分级的最后期限

    Grades can be entered or changed online only until the published deadline for grade submission. 截止日期后, grades/grade changes must be 提交ted in person in the 司法常务官办公室; this applies also when changing grades of Incomplete to a letter grade. 不接受以电邮或传真方式递交的成绩及成绩更改.

热心提示 

附加的文档

An Information Statement for Grade of Incomplete must be 提交ted to the 司法常务官办公室 for all "I" grades issued.

不完全形式等级→

 


访问顾问文件

TigerPAWS, 单击“登录”, 输入用户名/密码, 提交, 然后选择TigerPAWS for 教师,然后选择My Advisees.

热心提示 

查看顾问名单与照片 点击学院菜单上的“带照片的顾问列表”链接.


候补名单

电子轮候名单或“电子轮候名单” 

通过这些等候名单, 如果想要的课程关闭,学生可以在TigerPAWS上将自己添加到在线等候名单中.

The system keeps track of the order students sign up and then provides two distinct processes for managing the waitlists:

Automatic Processing – requires no involvement from faculty or department administrator; it manages waitlists in first-come, 谁涨点. The second alternative – 教师-Initiated Permission to Register – was developed to give faculty the flexibility to approve registrations in closed classes for special cases (just like “pink slips”), 在部门行政人员的协助下. 无论哪种情况, students are notified by email of their permission to register and are responsible for actually registering themselves online for the class prior by the deadline specified in their notification. 如果学生的注册许可到期,他或她将从候补名单中删除. 学生可以将自己加入候补名单, 删除自己, 或者如果获得许可, register from the waitlist; however, 这些功能只允许在正式注册/添加/删除期间使用.

管理候补名单自动候补名单处理 系统会自动建立一个先到先得的学生等候名单, 然后,如果有空位,就授予注册许可. No action is needed from faculty or department administrator for first-come, first-serve handling. 而不是, 在注册/添加/删除期间定期间隔, the Registrar runs a computer program which checks for openings and triggers batch email notifications of permission to register to students at the top of waitlists. It’s important to note that email notifications of permission to register are produced at the time the Registrar runs the Automatic Processing program; permission notices are NOT automatically sent at the instant an enrolled student drops the class. 自动处理跟踪登记, currently pending registrations and course capacities before granting permissions to register.

教师-Initiated Permission to Register (replaces the “pink slip” process) With this option a faculty member can override a closed class and approve any student on the waitlist to register in the class. This is accomplished through the department administrator who posts the 教师Initiated Permission directly on the Datatel system (a “P” status is entered on the SWLM screen). 无论课程容量多少,学生都可以注册, 目前在等待名单上等待注册的人数, 或者入学学生的数量. 这是一个封闭的班级覆盖,所以必须注意不要过度注册教室.

在使用此选项之前,请注意:

  • The permission to register in the closed class can only be posted by the department administrator during the official registration/add/drop period; not before or after. 
  • 学生必须在电子等候名单上,才能获得注册许可. 学生必须使用TigerPAWS将自己列入候补名单. 部门管理员不能将学生放在电子候补名单上, 他们只能批准那些已经在候补名单上的人. 
  • The automatic email notification of 教师-Initiated Permission to Register is sent to the student instantly at the time the department administrator posts the permission on the system. (这是与自动处理的主要区别, 在注册商运行系统程序时批量生成通知.注册的许可是有时间限制的. 截止日期通常是第二天午夜. 截止日期前未注册的学生将从候补名单中除名. 
  • 在授予在封闭类中注册的权限之前, 教授们必须仔细检查待注册的人数, 如果有任何, which may have already been granted by either the Automatic Processing program or by prior 教师-Initiated Permissions. Department administrators can view real-time enrollments and the total number of currently pending registrations; they can also generate reports with this information for you. Advanced Features (Department Chair Approval required) 教师 can “manage” the order of students on their waitlists with the assistance of their department administrator.
  • The department administrator changes the order by changing the numerical “rank” of the student(s) on the SWLM screen. 排名最高的学生将自动移至候补名单的首位. 如果有空位, the student at the top of the list receives permission to register the next time the Registrar runs the Automatic Processing program. 但是,如果没有座位,则没有学生被允许注册. 只有在情有可原的情况下,经主席批准,才能使用这一特点.

 

热心提示

一旦建立了候补名单, 学生不能注册这门课,除非他们在候补名单上. 增加有等候名单的部分的容量将创造开放的名额, 但只有在候补名单上的学生才能注册.